Riflessioni recenti

  • Home
  • Exemple de fiche terminologique bilingue
Search
InSenza categoria

Exemple de fiche terminologique bilingue

En général, ces cartes ont un seul mot ou deux sur leurs faces avant sans aucun contexte supplémentaire. L`espagnol est également l`une des langues de travail officielles des Nations Unies, aux côtés de l`anglais et du Français. Avec des pratiques d`apprentissage comme celles-ci, vous êtes bien sur votre façon de transformer votre enfant en mannequin linguistique. Il peut ne pas être le vocabulaire le plus excitant ou piquant à apprendre, mais il est en effet le plus práctico (pratique) pour l`avancement professionnel sur le marché mondial. Pourquoi passer du temps à faire sept cartes pour la semaine où vous pourriez en faire un ou deux? Les cartes comme celles-ci sont problématiques parce que votre capacité à rappeler chacune des réponses est différente. Les langues sont beaucoup plus que des cordes de mots, et ce n`est pas la meilleure façon de les apprendre-même si on le pense, à en juger par l`industrie gigantesque flashcard. Eh bien, non. La plupart des bases de données vous permettent de vous connecter avec vos amis et de partager vos flashcards. Le plus de cartes que vous faites pour un seul sujet, le plus facile et mieux vous allez le mémoriser. Nous utilisons des flashcards, mais seulement dans le cadre d`un programme plus large. Dans de nombreux domaines, la communication en face à face tend toujours à prévaloir sur la communication numérique. C`est donc la pointe #1: Apprenez à reconnaître la morue quand vous le voyez! Étant donné l`omniprésence des flashcards et le marketing astucieux derrière eux, il ne devrait pas être surprenant que beaucoup de gens finissent par internaliser le message et commencer à enseigner et à parler d`une manière flashcard-aller à YouTube et regarder quelques vidéos de personnes enseignant ou apprendre les langues et vous verrez ce que je veux dire. Jusqu`à la prochaine fois, amis)! Si vous commencez à savoir “lundi” très bien, “mardi” décemment et “mercredi” mal, alors vous serez répéter tous les trois chaque fois que vous avez un problème avec l`un d`eux.

En fait, aux États-Unis, les bilingues gagnent $7 000 de plus que les locuteurs monolingues. Vous pouvez commencer par lire les pages d`abord en anglais, puis en espagnol, ou les mettre côte à côte et les lire simultanément! Voulez-vous conserver autant d`adverbes que possible pour le cours d`anglais? Vous professionnaliserez votre vocabulaire, vous obtiendrez des emplois, vous écrirez des courriels parfaitement professionnels et vous ouvrirez vos horizons professionnels au monde hispanophone. Jusque-là, s`il vous plaît partager ce billet de blog avec d`autres parents et enseignants de jeunes enfants d`apprentissage des langues. Votre belle Sonrisa (sourire) ne vous obtiendrez pas tout dans la vie! Si, cependant, vous préférez des cartes d`index tangibles dans votre main, ne vous inquiétez pas. Excellent blog, Ana! Hasta la Próxima, Amigos! Vous avez deux options. Ana, je suis avec toi sur celui-ci! Il m`a fallu des mois pour réparer les dégâts causés à mon pauvre Français, et je ne sais pas si mon Français m`a jamais pardonné. Non seulement vous serez un professionnel de l`entreprise, mais vous serez un bilingue pour démarrer! Les maths nous aident à faire des changements, à calculer. Maintenant, nous allons être encore plus précis.

Tant que l`un de ces mots vient à l`esprit, vous vous débroutez très bien. Pour le numéro 3, vous entendrez Estudiante (tous niveaux) ou Universitario (étudiants universitaires). Au fil du temps, vous aurez une idée de la quantité d`informations que vous pouvez stocker à la fois, mais pour commencer, je vous suggère de viser plus, plus simples cartes plutôt que moins, plus complexes. Comme ce vocabulaire ne vient pas toujours dans les conversations quotidiennes, vous devez définir le temps de l`utiliser sur votre propre. Ana a enseigné les cours d`espagnol en bambin, préscolaire, élémentaire et collégial, et a occupé des postes de direction avec certaines des organisations linguistiques les plus influentes aux États-Unis, y compris ACTFL, NNELL et FLENJ. La plaque et le plat sont des descriptions parfaitement fines de cette image. Sont-ils vraiment des génies bilingues? Maintenant, je l`ai fait deux fois. Des semaines plus tard, quand j`ai essayé de me souvenir de l`un de ces mots, je me souviens à la fois à la place: quel est le temps comme aujourd`hui? L`ancienne fiche de 3 “x 5” reste un aliment de base dans le monde académique parce que l`acte d`écriture aide à la rétention. Salut, Vanessa s`il vous plaît tenir à vos flashcards! L`approche flashcard a imprégné d`autres médias, mais l`objectif reste le même: mémoriser de petits segments de langue hors contexte.

Commenti

commenti su Facebook