Modèle de conditions générales de prestation de services
3,5 la clause 9 s`applique aux réclamations en dommages-intérêts par le client en raison de retards de livraison. [Vendor. Company] et [client. Company] ont accepté d`élire les personnes suivantes comme points de contact pour tout problème ou communication lié à ce contrat de prestation de services: 3,6 si un client est en défaut d`acceptation ou si un client viole ses devoirs de collaboration, nous avons le droit d`exiger une indemnisation pour les dommages subis par nous à cet égard, y compris des dépenses additionnelles supplémentaires d`un montant de 0,5% du prix des produits pour la livraison par mois ou une partie de celui-ci, mais ne dépassant pas, sur total, 5% du prix des produits à livrer. Les parties contractantes se réservent le droit de prouver des coûts plus élevés ou inférieurs de dépenses supplémentaires. Le droit de soulever d`autres réclamations en raison du défaut d`acceptation n`est pas affecté par les présentes. b) dans tous les autres cas à la livraison du produit (date de transfert du risque). Cet accord de prestation de services est un contrat juridiquement contraignant entre [vendor. Company] et [client. Company] pour les services énumérés ci-dessous. L`accord est conclu à partir de [Agreement. CreatedDate] et se poursuivra pendant une période de [Agreement.
years] Sauf annulation contraire de l`une ou l`autre des parties. 4,1 sauf convention contraire, les délais de livraison ne sont pas contraignants et les livraisons partielles sont acceptables. Si une date de livraison fixe a été convenue et que WMF n`adhère pas à cette date, le client doit déterminer un délai de grâce raisonnable pour cette livraison. Si la livraison n`est pas achevée intégralement à la fin de la période de grâce, le client a le droit d`annuler le contrat. 4.2 le délai de livraison commence à la date à laquelle la confirmation de commande est envoyée et est réputée avoir été respectée si et quand le marchandises ont quitté le site/entrepôt avant l`expiration de ce délai ou, si l`expédition n`est pas possible, un avis de préparation à l`expédition des marchandises a été envoyé. Si des modifications du contrat sont convenues rétroactivement, une nouvelle date de livraison ou un délai de livraison sera déterminé. Le respect des délais de livraison est subordonné à la réception correcte et, en particulier, en temps opportun des marchandises par WMF de son fournisseur, à moins que WMF ne soit responsable de la non-réception des marchandises. Dans le cas où WMF ne recevra pas correctement les marchandises, WMF aura le droit d`annuler le contrat. Si et quand WMF exerce ce droit, WMF en informe le client sans délai et remboursera le client pour tout paiement anticipé effectué. 4.3 le respect des délais convenus pour les livraisons est subordonné à la réception en temps opportun par WMF tous les documents à fournir par le client, les permis requis et les approbations, y compris, mais sans s`y limiter, les plans, ainsi que sur le respect par le client des conditions de paiement convenues et d`autres obligations contractuelles. Si ces conditions ne sont pas remplies en temps opportun, les délais de livraison sont prolongés de manière raisonnable; Cette disposition ne s`applique pas si WMF est responsable du retard. 4.4 à moins que des accords spéciaux aient été conclus, le client doit accepter toutes les commandes d`appel dans un délai de six mois à compter de la notification de la préparation à l`expédition de WMF.
Après expiration de ce délai, WMF aura le droit de demander l`acceptation par le client. 4.5 si le non-respect d`un délai est le résultat d`un cas de force majeure – que l`événement de force majeure se produise sur l`un des sites de la WMF ou dans les locaux de Les fournisseurs de WMF – y compris, mais sans s`y limiter, l`intervention des autorités, la panne d`équipement, le conflit de travail, la livraison retardée de matières premières essentielles et/ou de fournitures auxiliaires – ou une telle non-conformité est le résultat de tout événement similaire, y compris, mais ne se limitent pas à la grève ou au lock-out, les délais sont prolongés de manière raisonnable.